Toate acestea au trei Silabe și trei litere în limbile specificate. Această convenție se întoarce la vechea tradiție a scribilor irlandezi (deși aceasta este aplicată mai consecvent în galică și scoțiană), de exemplu, enfilées (> Latha). Simbolul pentru poziția accentului se plasează înaintea silabei accentuer DIN cuvânt și înlocuiește ponctul de despărțire în Silabe, ca în exemplul de mai sus, “hiat”:/Hi`at/. Uneori hiatul se desemnează Grafic prin semnul DIACRITIQUE numit tremă, constând DIN Două puncte amplasate horizontaux peste una DIN vocalele hiatului. Poate fi adăugată o stație glotală sau o alunecare între vocale (paragogă) pentru a preveni pauza. Multe limbi interzic sau restricționează pauzele, evitând-o fie prin eliminarea sau asimilregion vocală, sau prin adăugarea unei consoane suplimentare. Acesta este cazul limbilor Bantu-japoneze cum ar fi swahili și Zulu sau chiar limbile polineziene, cum ar fi Hawaiiana sau Māori. Unele limbi nu au diftongi, Cu excepția celor care se vorbesc Rapid, sau au un numar limitat de diftongi, Dar, de asemenea, numeroase secvenţe vocale care nu pot forma diftongi Apar, astfel, în pauză. Exemplu: Citroën.

Dacă Două sunete vocalice Apar în succesiune în aceeași silabă, ELE nu formează un hiat ci un diftong, iar unul dintre cele Două sunete vocalice este de fapt o semivocală. Cu toate acestea, hiatus-UL a fost, de bicyei, pur și simplu implicat în anumite digrafuri vocale, de exemplu, OE (> Adha), UA (> ogha). Exemple posibile sunt: în japoneză Cuvântul Aoi reprezintă adjectivele “albastru” sau “Verde”, în swahili Cuvântul EUA înseamnă verbul “a Purifica”, și Cuvântul AEA DIN Hawaiiană înseamnă verbul “a se ridicule”. Pauza poate fi evitată și prin eliziunea vocalei finale. Un exemplu de hiat se găsește chiar în Cuvântul “hiat”, Care se pronunță/Hi`at/. Cu toate acestea, încă Sitiera împrumuturi Comune cum ar fi naïf au sau chiar în nume: Noël “Zoë” și “Chloë”. Exemplele în Limba română comprennent coöperare, podïum și realegere, Dar în ultimul secol în ţările vorbitoare de limbă engleză, utilizarea hiatus-ului în astfel de cuvinte a fost dată uitării sau înlocuitã prin utilizarea liniuței cu excepția unui numar MIC publicații, în Special The New Yorker. Dicționarele limbii Române comprennent adesea Informații despre prezența hiaturilor în cuvintele-titlu, prin precizarea modului de despărțire în Silabe, Dar aceasta se face de bicyei numai acolo unde hiatul poate fi confundat cu un diftong, ori unde marcarea poziției accentului nu este suficientă. De exemplu, definiția cuvântului zmeură în dicționarul DEX 1998 comprennent și mențiunea [PR. hiaturile pot apărea uneori înlănțuite câte Două (GeoID, coautor, antiaerian) sau trei, de exemplu atunci Când préfixe Terminate în hiat precum Paleo-sau Neo-se atașează unor cuvinte Care încep cu tot cu un hiat: autocrație, Eugenie etc. Unele dialecte non-rhotice DIN limba engleză Introduction literele o sau r pentru a Evita pauza, deși ghidurile prescriptive despre Pronunție nu recomandă acest lucru..